大陆性a及毛片,日韩精品不卡,国产精品第四页,日韩黄在线观看,欧美三级一区二区,国产中出在线观看,日韩久久久精品

    電話

    0411-39943997

仟億科技
客服中心
  • 電話
  • 電話咨詢:0411-39943997
  • 手機(jī)
  • 手機(jī)咨詢:15840979770
    手機(jī)咨詢:13889672791
網(wǎng)絡(luò)營銷 >更多
您現(xiàn)在的位置:首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)資訊

谷歌機(jī)譯處于領(lǐng)先地位 計算機(jī)翻譯技不如人

作者:billionnet 發(fā)布于:2012/11/16 10:49:35 點(diǎn)擊量:

 

 1947年,美國數(shù)學(xué)家、工程師沃倫·韋弗與英國物理學(xué)家、工程師安德魯·布思提出了以計算機(jī)進(jìn)行翻譯(簡稱“機(jī)譯”)的設(shè)想,機(jī)譯從此步入歷史舞臺,并走過了一條曲折而漫長的發(fā)展道路。此后65年來,機(jī)譯成了國際學(xué)界、商界甚至軍界共同角逐的必爭之地。從上世紀(jì)80年代中期開始,基于語料和多引擎機(jī)譯方法的廣泛運(yùn)用,機(jī)譯系統(tǒng)的性能和效率有了明顯提高,各式各樣的翻譯軟件如雨后春筍般問世,而互聯(lián)網(wǎng)的普遍應(yīng)用,則使在線翻譯成了當(dāng)今機(jī)譯的重頭戲。

  機(jī)譯分為文字機(jī)譯和語音機(jī)譯。在文字機(jī)譯方面,谷歌目前處于領(lǐng)先地位。它可提供65種主要語言之間的即時翻譯,包括字詞、句子、文本和網(wǎng)頁翻譯。谷歌的文字機(jī)譯主要是以機(jī)器學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),構(gòu)建統(tǒng)計翻譯模型;往計算機(jī)內(nèi)輸入大量的文字文本,通過海量統(tǒng)計數(shù)據(jù)來提高譯文的精確度。谷歌的成就主要得益于統(tǒng)計學(xué)方法和云計算技術(shù)。英國《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》周刊最近刊發(fā)的一份報告稱,谷歌一天的機(jī)譯量,相當(dāng)于全球一年人工翻譯的總量。目前,每個月都有兩億多人在使用谷歌的在線翻譯。

  在語音機(jī)譯方面,谷歌目前也處于領(lǐng)先地位:它可以通過聲音實現(xiàn)自動檢索,再將語音交互技術(shù)和機(jī)譯技術(shù)結(jié)合在一起。時下流行的安卓智能手機(jī)就具有這種較強(qiáng)的語音機(jī)譯功能。據(jù)美國《探索頻道》報道,微軟最近研發(fā)的語音翻譯軟件,可以將用戶所說的話快速翻譯成其他聽者的母語,而且還能保留用戶的口音、音色和語調(diào),聽上去就像用戶親口說的一樣。

  機(jī)譯消除了不同文字和語言間的隔閡,堪稱高科技造福人類之舉。但機(jī)譯的質(zhì)量長期以來一直是個問題。美國發(fā)明家、作家、未來學(xué)家雷·科茲威爾前不久在接受網(wǎng)絡(luò)媒體《赫芬頓郵報》采訪時說:“到2029年,機(jī)譯譯文質(zhì)量將達(dá)到人工翻譯的水準(zhǔn)。”不過,也有機(jī)譯專家表示,按照著名的“圖靈測試”和“摩爾定律”,機(jī)譯譯文質(zhì)量或許下世紀(jì)才能達(dá)到人工翻譯的水準(zhǔn)。因為機(jī)譯的若干理論難題至今都沒有從根本上得到解決,某些方法和技術(shù)也沒有實質(zhì)性的改進(jìn);機(jī)譯系統(tǒng)的性能還不盡如人意,尤其是譯文質(zhì)量,離理想目標(biāo)仍相差甚遠(yuǎn)。中國數(shù)學(xué)家周海中認(rèn)為,在人類尚未明了大腦是如何進(jìn)行語言的模糊識別和邏輯判斷的情況下,機(jī)譯要想達(dá)到“信、達(dá)、雅”的程度是不可能的。這一觀點(diǎn)恐怕道出了制約譯文質(zhì)量的瓶頸所在。

 



分享到:


Copyright@ 2011-2016 版權(quán)所有:大連千億科技有限公司 遼ICP備11013762-3號   google網(wǎng)站地圖   百度網(wǎng)站地圖   網(wǎng)站地圖

公司地址:大連市沙河口區(qū)中山路692號辰熙星海國際2317 客服電話:0411-39943997 QQ:2088827823 37482752

法律聲明:未經(jīng)許可,任何模仿本站模板、轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容等行為者,本站保留追究其法律責(zé)任的權(quán)利! 隱私權(quán)政策聲明